Fan-translator. Check pinned post for current download links.
Dogma no Hakoniwa's translation is in open beta. Work has started on (四月馬鹿達の宴) The April Fools' Feast's translation.
I'll like/repost anything related to the games I've translated!

Another thing, and unless I missed the tutorial for these...
Equipment marked with [C] will only last for one battle while equipped, making them consumable equipment.
This isn't really ever explained in game.
0
0
2
Would you believe this guy's guarding one of the game's most important key items?
1
0
20
even in an entire kingdom of undead, dog beats skeleton.
1
0
8
I don't really want to use someone else's art for the kinky TL account, but the only art I've done myself was a while back of walk sprites for an RPGM game that never happened.
0
0
1
the hardest part of making my NSFW account for Hollowwald's release
is turning out to be finding a profile picture
like the one for this account is just an edited image from Zakuzaku that I originally intended to edit and add messages to regarding further TLs, but I got lazy and left the sign blank.
1
0
1
Reposted by Rusty Cradle Translations
kokonuttie.bsky.social's profile picture
Space Doggy Log (Wanwan datte Uchuu no Shinpi) has been translated into English by the Patchy Illusion Team!!! This time it's another patch since you gotta buy the game off booth. Instructions are on the page!
patchy-illusion-team.itch.io/space-doggy-log
1
0
46
starting my alpha playthrough of the April Fools Feast English TL today.
All images done, all maps and database done.
The 'End Game' from status menu option is still untranslated, but I'll have to see how to fix that, and tbh it's not all that important.
0
0
2
once I got past the first phase of the install, it was fine, but I had to keep unplugging the install USB to plug in a keyboard to enter the internet password etc. since the tablet only has 1 USB port.
0
0
0
I inserted a Nobara USB I had lying around from a while back and that displayed normally, so maybe Linux is the way to go? problem is these I'm not sure what will work with a bunch of VNs that include some that are so old W11 at least won't play them.
0
0
0
got a tablet (2 of them actually) for reading visual novels in bed
tried to install W10 LTSC and for some reason it's duplicating the display and putting it over itself over and over, creating a nigh-unreadable multiple layer pileup of what would be the normal install prompts.
...maybe 8 or 7, then?
2
0
0
Getting on to the final image editing for April Fools Feast.
The first is how Gimp converts the image, and the second with the selection rectangle is how it was supposed to look.
I kind of like the weird gear-ish looking Os?
0
0
1
It didn't need Locale Emulator to let me edit the menu, and it doesn't seem like it's broken anything so far, but I'm still nervous that it did.
0
0
0
Got RPGM 2000 to see them, but the damn thing won't give the option for Locale Emulator for some reason. Is it because it's the Steam version?
1
0
0
So, essentially, I have the game in a fully translated state, but changing the Vocab StringScript breaks stuff by shifting it into the English language version, and I can't seem to open the files with RPGM 2000 to edit them there. I can open the files with 2K3, but any change breaks everything.
1
0
0
It completely broke the custom system when I tried playing it. Converting it to 2K3 will not work.
0
0
0
Or maybe I found a fix? I don't know if the conversion broke anything I can't see, though.
1
0
0
Everything else seems fine, but the menu screen is ruined. All I've got is two Japanese "End Game" options, and one doesn't even do anything...
1
0
0
When I tried it in the editor, I got a message about converting it from RPG Maker 2000 format to RPG Maker 2003 format.
It'll probably break something...
1
0
0
Found a problem...
When importing the Vocab StringScript into The April Fools Feast, it seems to be swapping the version or somehow breaking the formatting. The character file names in the RTP end up corrupted, at least...
2
0
0
Reposted by Rusty Cradle Translations
armormodekeeg.blacksky.app's profile picture
kana from zakuzaku actors (figurative and literal giant lesbian)
0
0
16
maybe I'll get to the TL of the new Princess and the Rose Knight eventually after I finish up April Fools Feast and Saihate Hospital, but I'll need to check which dialogue lines up with the original, and I'll probably only distribute it as a patch with the required files...
0
0
0
alright, Princess and the Rose Knight should be fixed now.
and next is creating RMN entries for the other games I've translated. I'll need representative screenshots of my translations of Zakuzaku Actors, B. B. Rider, Erra Saga, Silver Tower, Ghost Path 2, and Dogma no Hakoniwa...
1
0
0
at the least I changed the profile so that it links back to here rather than Cohost (RIP) and doesn't talk about how Zakuzaku is currently being translated.
0
0
0
well, the Random Dungeon link creation seemed to work, but for some reason I'm getting an error when I try to create the new download for Princess and the Rose Knight, which was the only other game I had up on RMN back when it went down.
2
0
0
like... is the URL supposed to be to my google drives where I distribute the files here? IDK.
1
0
0
trying to at least upload the new versions of Random Dungeon and Princess and the Rose Knight TLs to RMN, and...
I've completely forgotten how to upload game files to that site.
or did they change it? I can't make any sense of what I'm supposed to do anyway.
1
0
6